ビジネスや日常生活で英語を使う際、聞き手の興味を惹きつけ、集中を保ちながら話すためには、どのような点に注意すべきでしょうか。
本記事では、誰でも比較的簡単に取り入れやすい「聞いてもらえる英語」を話すための具体的なコツを
- 良くない例
- どうすれば良いか
- 具体ステップ
を通して紹介します。

verde の Green です。
お立ち寄りいただきありがとうございます。
【verde(ヴェルデ)】は、
「続かない」「伸び悩む」「忙しくて時間が取れない」
そんな社会人のために、
英語学習を“続けられる形”へ整理・再設計する
英語専門オンラインコーチングサービスです。
あなたの英語学習の悩みや目標、ぜひお聞かせください。
聞いてもらえない英語のありがちなパターン
聴衆が自身のPCやスマートフォンを見始めたり、考え事をしたり、眠そうになったりする
「聞いてもらえない英語」
には、いくつかパターンがあります。
メッセージが不明確
主張点がどこにあるのか分からないケース。
何を論点としたプレゼンなのか分からないといった場合、聞き手は消耗しやすくなり、集中も切れやすくなります。
構成が分かりにくい
予兆なく急に例から入る、論点と無関係な話題が長く続くなどのケース。
話の方向性や遷移が予測できないため、これも聞き手が疲れてしまいます。
英語が複雑
長く複雑な文は聞き取りにくく、非ネイティブにとって文法的なミスや不自然な表現が増えるリスクを高めます。
日本語の直訳文などは、複雑なだけでなく不自然な英語にもなりがちなため、注意が必要です。
棒読み
重要なメッセージが他の情報と同じトーンで話されるため、どこが核心か分かりにくいです。
改善の方向性
まず、聞き手が退屈しにくい、魅力的な英語の話し方には、どのような特徴があるかを見ていきましょう。
メッセージを明確に
伝えたい内容に一貫性があり、無駄な寄り道をせずに終始テーマに沿っている話し方は、日本語でも聞きやすいものです。
デール・カーネギーは、著書『話し方入門』の中で、人前で上手に話す秘訣として、「人に伝えたいと切望するものがある」ことを条件の一つに挙げています。
強いメッセージ性こそが、聞き手の関心を持続させる土台となります。
構成を明瞭に
話の構成が論理的で分かりやすいことも重要です。
例えば、プレゼンテーションの冒頭で結論や全体像、方向性が明確に示されていると、聞き手は最小限のエネルギーで話を追うことができます。
日本語の「起承転結」のような構成のルールに沿っていることで、話の流れが予測可能になり、集中力が持続します。
英語はシンプルに
非ネイティブスピーカーであれば特に、文章を長くしすぎないこと、美しく響かせようと凝りすぎないことが大切です。
シンプルで短い文章であれば、文法的な誤りや発音ミスを最小限に抑えられます。
長く複雑な文章は、それを正確かつ美しく発音しなければ、伝えるクオリティが大きく低下してしまうリスクがあります。
抑揚を付ける
メッセージ性の高い単語やキーポイントは、高めの音程(ハイピッチ)で、忘れずに目立つように発声します。
これにより、話し手が何を最も伝えたいのかが、音響的に強調され、聞き手に確実に届きます。
改善の具体ステップ
それでは
- 「メッセージ性」
- 「構成」
- 「シンプルさ」
- 「抑揚」
を改善するための具体ステップを見て行きましょう。
メッセージ性
まず、伝えたいコンテンツのメッセージを明確化することが最も大切です。
メッセージ性の観点から、「誰が」「何を」知りたいのかを深く考え、帰着点(オチ)を決めましょう。
そのプレゼンに求められるもの、自分が盛り込みたいものを検討し、プレゼンの「目的」を具体的に設定し、ピンポイントで帰着点(結論)を固めていくことが大切です。
構成
メッセージを効果的に伝達するための「構成」について考えます。
人の集中力は12秒程度と言われています(最近では8秒とも)。英語のプレゼンでは、最初の12秒で結論を伝えてしまうことを推奨します。
例えば大雨で向上が浸水してしまって、生産が大幅に遅れている場合などは、「3か月分の生産がなくなりそうです」など相手が知りたい事を先に述べるなど工夫しましょう。
オチを述べてから、プレゼン全体で何を話すかを簡単に述べ、各論(1項目、2項目…)と進み、最後にまとめ(対策など)でプレゼンを終結させます。
構造のポイントは、先に目次を見せ、終始シンプルな展開で進めることです。
シンプルな英語
非ネイティブスピーカーである私たちは、単語選び、文法、抑揚を間違えるリスクを常に負っています。その中でメッセージを効果的に伝達するためには、シンプルで短い英文で構成することが最も有効な戦略です。
文章の短さやシンプルさは、単語、文法、抑揚の全ての間違いのリスクを低減してくれます。
抑揚への意識
英語は、日本語以上に抑揚を意思伝達に利用しています。
抑揚は通常、英文の意味をより通りやすくするために、文節の区切りや、強調したい単語に「揚(ピッチの上昇)」が来るように付けられます。「揚」は他の箇所より高音で、ゆっくり、大きく発音されます。
例えば、”Believe it or not, most of the machines that people in developed nations use were invented during the last 200 years.”(信じようが信じまいが、先進国の人たちが使うほとんのどの機器は、この200年で発明されました)という文章。
下記の太字で、高めに言ったり、一呼吸入れると、文節、強調箇所が明確になり、聞き取りやすくなります。
③Believe it or not, most of the machines that people in developed nations use were invented during the last 200 years.
プレゼン英語も、抑揚が一文一文適切な箇所に付いていることが、聞きやすくする重要なコツです。
世界的に圧倒的主要なアクセントはアメリカ英語ですので、
基本的にアメリカ英語の抑揚を基準として習得していくのが、伝わりやすさとしては最も無難な選択と言えるでしょう。
発音は関係ないのか?:文字の発音と単語の発音
ここまで読み進めて、「聞きやすさの話なのに、発音には触れないのか」と思われた方もいるかもしれません。
発音には、①文字の発音(THとSの違い)、②単語の発音(アクセントやシラブル)、③文章の発音(抑揚)というレベルがあります。
前述の通り、**③文章の発音(抑揚)**は、「伝わる英語」のためにトレーニングすることが強く推奨されます。では、①と②は必要でしょうか。
① 文字の発音(THやR/Lなど)
結論から言うと、文字単位の発音(例:TH を S と発音するなど)は、文全体の聞きやすさには実はあまり影響がありません。thought を「トート」と発音しても「ソート」と発音しても、抑揚が合っていればほとんど通じます。
② 単語の発音(アクセントとシラブル)
アクセント(強勢の位置)とシラブル(音節の数)は重要です。例えば、日本語の「ドラム」は「ド・ラ・ム」で3音節ですが、英語の drum はで1音節で、drumという単語は英語ではドラムではなくジャムと言った響きになります。英単語を発する際、日本語のアクセントや音節数で発音すると、聞き手は何を言われたか分からなくなるリスクがあります。
drumのように日本語と英語で響きが大きく異なる単語については、音声を必ず確認し、正しいアクセントとシラブル数を正確に覚える必要があります。影響の少ない単語も多いですが、通じない単語にならないよう、慎重に扱っていきましょう。
おわりに
英語スキルは習得に根気が必要ですが、「伝わりやすくする工夫」テクニックで、即効きやすいです。
「メッセージの明確化」「構成の工夫」「抑揚への意識」など、意識してみましょう。
自分に合ったビジネス英語の効率的な学習方法が知りたい方、
英語学習診断(10問・最短3分)を是非ご利用ください。
平日であれば24時間以内を目安に診断結果をお送りいたします。
